domingo, 22 de agosto de 2010

Bébé Lilly


Clips vidéo de l'adorable Bébé Lilly sur youtube

Les pirates

Les bêtises

Dans l'espace

Allo papy  avec sous-titres

Les cow-boys

Mille et une nuits

L'alphabet

Écoute l'alphabet  français ou regarde le clip sur youtube:

El alfabeto del francés no tiene las las letras del español: ch, ll y ñ. La ll se considera como l doble y la ch como un grupo compuesto de c y h. El sonido del español ñ se escribe en francés gn.


Las vocales (les voyelles) son seis: a, e, i, o, u, y; el resto de las letras son las consonantes (les consonnes).

Las letras en francés son siempre masculinas, por lo que dirá: un a, le r, un p.


Letra Pronunciación

a /a/

b /be/

c /se/

d /de/

e /e/

f /ɛf/

g /ʒe/

h /aʃ/

i /i/

j /ʒi/

k /ka/

l /ɛl/

m /ɛm/

n /ɛn/

o /o/

p /pe/

q /ky/

r /ɛʀ/

s /ɛs/

t /te/

u /y/

v /ve/

w /dubləˈve/

x /iks/

y /iˈgʀɛk/

z /zed/

ç /seˈdij/

Inauguración - Pendaison de crémaillère

Hoy estrenamos este blog como continuación del anterior, terminando una etapa y empezando otra nueva. Gracias a todos mis antiguos alumnos que me leyeron allí (19273 visitas no están nada mal) y bienvenidos a todos los que por aquí paséis.
Espero que os siga sirviendo de ayuda en la tarea de prepararos un poco mejor en la asignatura.
Besos a todos/as
Y ya puestos, vamos con la primera lección: ¿sabéis qué significa la expresión de la foto? Pues aquí va lo que dice la wikipedia:

Pendaison de crémaillère


Pendre la crémaillère est une expression qui se retrouve dans une tradition médiévale. Au Moyen Âge, la cuisson se faisait avec une marmite dans l'âtre de la cheminée, afin de cuire plus ou moins fort la nourriture, on utilisait une crémaillère qui permettait de pendre la marmite plus ou moins loin du feu.

La crémaillère était la dernière chose installée dans une maison, les habitants ne pouvaient donc pas y manger avant qu'elle ne soit installée.

Lors de la construction d'une maison, il était de coutume d'inviter à venir manger toutes les personnes ayant contribué aux travaux, amis, familles, etc., afin de les remercier. La pendaison de crémaillère était une façon de dire aux amis et à la famille, la maison est finie, on pourra festoyer ensemble.

Aujourd'hui, cette expression signifie inviter les amis à un repas, ou à une fête, pour célébrer un emménagement (même lorsque l'habitation n'a pas de cheminée).